Szépirodalom
Lengyel földön a Tragédia
Mielőtt a lengyelek ösvényére lépnénk, megállapíthatjuk, hogy Az ember tragédiája a legtöbb alkalommal idegen nyelvre fordított magyar irodalmi alkotás. Bár az efféle kijelentésekkel általában óvatosnak kell lenni, hiszen az irodalomtörténészek szinte bármely tényről képesek parázs vitát folytatni.
Búcsu Kunszentmiklóstól
A Petőfi bicentenárium alkalmából minden hétfőn egy-egy versével emlékezünk nagy forradalmár költőnkre. Ebben a költeményben Kunszentmiklóstól köszön el egy vidám, korhely éjszaka után.
A kóbor ihlet visszatérése
Az idén kilencvenéves Gergely Ágnes új verseskötete, a Zsoltár női hangra a kortárs magyar líra nagyasszonyának 2019–2022 között írt verseit tartalmazza.
Májusi virradat – Baán Tibor verse
Káposztaláz
Illyés Gyula emlékezete
Ki az elefánt?
Chilei vacsora
Költő lenni vagy nem lenni
A Petőfi bicentenárium alkalmából minden hétfőn egy-egy versével emlékezünk nagy forradalmár költőnkre. Petőfi több verset is írt a költészetről. Ebben a költeményben a hozzá való, ellentmondásos viszonyát tárja fel.
Átadták a Méhes György-díjakat
Király László Kossuth- és József Attila-díjas erdélyi költő, író, műfordító és Temesi Ferenc Kossuth- és József Attila-díjas író, műfordító részesült a Méhes György Életműdíjban.
Szárnyfelvarratás
Nekem azt mondták, hogy „fehér kesztyűs” beavatkozás volt. Hát, hogy nem voltak komplikációk, meg ilyenek. Így is eltart majd egy darabig a felépülés.
Petőfi-világcsúcs Vilma asszonytól
Nagyszerű szavalóverseny tanúja voltam Budapesten, a Fillér utcai gondozási központban április 20-án. Az egykori nagypolgári villa két összenyitott termében vagy hetvenen foglaltak helyet, köztük a tizennyolc vállalkozó szellemű, bátor hölgy.
Európában is ritka költőverseny
Balatonfüred ebben az évben is meghirdeti a Salvatore Quasimodo Költőversenyt. A több mint harmincéves múltra visszatekintő költőversenyhez hasonló kezdeményezést Európában nem nagyon találni, a rendezvény az elsők között hozta létre az egységes, magyar irodalmi tér fórumát.
Az ember tragédiája az Országúton
Madách Imre él, és itt ballag az Országúton – április végétől egészen szeptemberig. Azért él immár kétszáz éve közöttünk, mert éltetjük. Nemcsak mi, lapunk hasábjain, hanem mindnyájan, akik értjük a magyar nyelvet és irodalmat, és azok a szerencsés népek, akiknek nyelvére lefordították Az ember tragédiáját.
Apám mestersége s az enyém
A Petőfi bicentenárium alkalmából minden hétfőn egy-egy versével emlékezünk nagy forradalmár költőnkre. Ma megnézzük, hogyan is látta a mészáros és az író mesterség viszonyát?
A főhős maga Madách Imre
Kétszáz éve, 1823. január 20-án született Madách Imre. Az ember tragédiája létrejöttét maga is megszenvedte. Szenvedésből lett nagy és igaz mű. Tudta, és drámája tudatja is, hogy a luciferi ámítás, ravaszság sikeres, és célba talál. Éppen ez az ember tragédiája.
Magyar nyelven idegenben – workation
A workationre nincs megfelelő magyar kifejezés. Talán hívhatnánk munkációnak, hiszen egyszerre vakáció és munka, jellemzően a digitális nomádok életformája. A szerző ennek jeles képviselője, Délkelet-Ázsiából tudósít róla minket.
Te is lehetsz polihisztor?
A ChatGPT és úgy általában a mesterséges intelligencia kapcsán felmerül az emberben: akkor „megyünk a lecsóba”? Vagy mostantól már mindenki mindenhez ért majd?
Meg lehet tapogatni, rugdosni, szagolni
A Szabó Ervin Könyvtár Ötpacsirta Szalonjában, a Magyar PEN Club rendezésében zajlott május 2-án Böszörményi Zoltán József Attila- és Magyarország Babérkoszorúja díjas költő Fellázadt szavak című kötetének bemutatója.
Reviczky és Petőfi
A két híres poéta költői kapcsolata nem számít annyira nyilvánvalónak, holott, ha megnézzük, Reviczky több verset írt Petőfiről, vagy hozzá kapcsolódva, mint Arany Jánosról, vagy Arany Jánoshoz, és ez legalábbis elgondolkodtató.
Szegényebb lett az irodalomtörténet
Két nappal a franciaországi barát, Sipos Gyula (írói nevén Albert Pál) halála után a nagy irodalomtörténész-kritikus generáció újabb tagja, Pomogáts Béla is itt hagyott bennünket.
Mindenki másképp csinálja
Koncert utáni kardlapozás, víziszínpadon igazoltató rendőrök, koncerteken kötött ismeretségekből lett házasságok, a Metro Klub, a Tabán, a Budai Ifjúsági Park – mindezek, és még sok más elevenednek meg a beat és a rock aranykorából a Mindenki! című könyvben.
A munka népe
Reviczky Gyula versével emlékezünk meg a munka ünnepéről, aki vallotta: a munka az, ami felemeli ezt az országot, s hogy Magyarország nem volt, hanem lészen.