Szépirodalom
Zsille Gábor két verse
„sokan futunk, egész sereg,
Pound, Eliot, Hemingway után
megint egy elveszett nemzedék:
az ezredforduló elvágyódó,
folyton könyveket dobozoló
lányai, fiai.”
Modern könyvtár a modern időkben
Új bibliotéka nyílt a Nagykörúton. Ekkora lenne az igény erre digitális korunkban? Fodor Péterrel, a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár főigazgatójával beszélgettünk jövőről, olvasóbarátságról, szükségletekről és lehetőségekről.
Vári Fábián László két verse
„Lebegni jó,
ölelni jobb volt,
de el már
borom sem érem.
Hologram vagyok
a hold homlokán
egy virtuál’
hóesésben.”
Inkább vállaltam a kényszerű hallgatást
A Kossuth-díjas Vári Fábián László beszél nehéz indulásáról még a Szovjetunióban, az élő néphagyománnyal és a most induló ifjakkal való kapcsolatáról, és arról, hogy otthon érzi magát Kárpátalján.
Gaia unokája
Tizenöt lehetett. A sör frissebb volt. Talán tízperces. Izzadt az üveg. Apa is. A lány nem. Vannak ilyen lányok. Apára figyelt. Eltette a fülhallgatót is. Még amikor felszálltak.
Consolatio
November 1-jén, mindenszentek napján az összes szentre, üdvözültre emlékezünk. Halottak napján, november 2-án az egyház a tisztítótűzben szenvedő lelkekért imádkozik. Az ilyenkor gyújtott gyertyák lángja az emberi lelket jelképezi. Juhász Gyula szép versével halottainkat idézzük meg.
Mindszentyről mindenkinek
Tíz olyan történelmi, egyháztörténeti tanulmányt olvashatunk ebben a nagyszerű kiadványban, amelyeket így vagy úgy, de Mindszenty személye köt össze.
A végítéletet díszítő angyal
Láttató leírások a lélek belső tereinek kevéssé megvilágított, mégis állandóan velünk levő tartományaiba vezetnek, múltakról és időtlenségről, amikor a teremtés rabjai szökni készülnek Isten kétszer hét napja közé.
Erdélyről, a teljesség igényével
A szerző a nyolcvanas évek végén, az erdélyi falurombolás tervéről hallva kezdte el megörökíteni a magyarlakta vidékek épített örökségét, önkéntes vállalása azóta az anyaország és Erdély közé szellemi és érzelmi hidat teremtő életművé teljesedett.
Micsoda nő ez a férfi!
Előbb a spanyol, majd az egész kortárs irodalmi világ bolydult fel, amikor kiderült, Spanyolország leghíresebb női thrillerszerzőjének neve valójában három férfit takar.
Magyar siker, afgán csend Frankfurtban
Villáminterjú Pál Dániel Leventével, a Frankfurti Nemzetközi Könyvvásár magyar pavilonját szervező Petőfi Kulturális Ügynökség irodalmi szakmai igazgatójával a könyvvásáron uralkodó hangulatról, az üresen álló afgán standról és a magyar installáció sikeréről.
A mutatvány
Megfogta a ficánkoló fehér nyuszi fülét, és előhúzta a kalapból. A közönség lelkesen tapsolt, de volt egy fiúcska a harmadik sorban, aki flegmán nézett a bűvészre, és fújolt. Amikor a szemfényvesztő a partnernőjét is eltüntette, a rajongók felállva éljeneztek. Csókokat és virágokat dobáltak a színpadra, de a kisfiú a harmadik sorból csak egykedvűen bámult.
Zirc Dallasban
A könyv a szomorú, veszélyes időkben is jövőbe vetett hittel építkező, Dallasba új Zircet, családi közösséget létrehozó magyar szerzetestanárok életét színes riportokban mutatja be.
Segíts látni!
Mi az, hogy fekete? Miért lett fekete a sötétség szinonimája? Hol a válasz? A Mindenség Centrumában vagy a lelkünkben. A szúfik szerint nincs vagy, mert mindaz, ami fellelhető a világmindenségben, az ott van a lélekben is. Ha megkaptad azt a feladatot, hogy keresd a Fekete Fényt, nem magyarázkodhatsz.
A jó sztori
Megegyeztünk nemrég, hogy ha van nehéz dolog a világon, akkor a történetmesélés az. Mármint a jó történetmesélés. A belépő szint ugye a vicc és a vicc mesélése, de a legtöbb ember már itt elvérzik.
Futás, Zene és költészet – VERSMARATON 2021
Két program és két pályázat a kortárs költészet legnagyobb programsorozatán! A Magyar Írószövetség, a Magyar Napló Kiadó, és az MTVA immár tizedik alkalommal rendezi meg a Kárpát-medence legnagyobb költészet napi rendezvénysorozatát.
Írok neked napsütést
Napfénnyel működsz, napfény minden erőd. Napfénytől nem fagysz meg, napfényt ad vissza a szén és a kőolaj. Napfény építette a kalóriát a búzába meg az almába, napfény az energia, amit a sejtjeid kibontanak, mikor dobban a szíved, mozdulsz, élsz.
Szerelem és küldetés
Sokan felkapták a fejüket idén márciusban, amikor Candor Lucis aeternae – Az örök fény ragyogása kezdettel váratlanul hivatalos dokumentumot adott ki Dantéról a katolikus egyházfő. A meglepetést azonban nyomban árnyalta a szöveg első része, amely részletesen számba veszi, milyen megnyilatkozások születtek korábban a Vatikánban az itáliai költőről.
A harminchárom tuti csajozós tipp zsoltára
„Van-e türelmünk egyáltalán
átböngészni az isteni táblázatot,
melyet a Szentháromság Ltd.
zip-fájlban küldött át nekünk,
hogy leokézzuk, vagy konstruktív
javaslatainkkal segítsük a projektet?”
Napsugár
Napsugár és könnyek váltják egymást, vagy léteznek egyszerre ebben a mégis inkább noire-ra hajazó novellában, különössé avatva hétköznapi helyeket, misztikummal oltva be szimpla léthelyzeteket, hogy aztán mögöttünk maradjanak. De ott maradnak-e?
Hogy korlenyomattá váljon
„Alkonyatkor olykor megállok teraszom végén, hogy a szemközti dombgerinc lombjait fürkésszem. Ki tudja, kik vonulnak a fák közt szinte nesztelen, tán egy őz nyomában, vagy hogy rajtaüssenek egy érzésen, amely nem hagy nyugodni jó ideje. Ennyi maradt belőlem. Ennyi indián.”
A porcelánkutyák
A porcelánkutyát pórázon sétáltatni nem lehet. Megpróbálhatja bárki, ám félő, hogy félórán belül már őt is pórázon sétáltatják egy békés, de ellenszegülést nem ismerő intézmény kapui felé.
Nádasdy Ádám és Dante
A klasszikusok újrafordítása hozzátartozik a nemzet kultúrájához, önismeretéhez. Dantét is számosan tolmácsolták. Az utóbbi évek nagy figyelmet keltő vállalkozásáról kérdeztem alkotóját.