Az azerbajdzsáni Gabalában megtartott értekezleten Recep Tayyip Erdoğan török elnök a világhírű kirgiz író, Csingiz Ajtmatov Dzsamila szerelme című regényének és az egyik Oguznama-hőséneknek kiadásával lepte meg államfőtársait. A célzat épp annyira rejlik a könyvek türk azonosságtudatot szorgalmazó tartalmában, mint a tipográfiájukban. Szedni ugyanis azokat az új harmincnégy-betűs közös türk ábécé betűivel szedték. A gesztusnak mélységes kulturális-politikai következményei lehetnek, hiszen arról van szó, hogy a türk népek százhetvenmilliós tábora a latin betűkészletre váltja a cirillt. A szándékot először az első, 1926-os bakui turkológiai kongresszus fogalmazta meg, de a szovjet hatalom megakadályozta a megvalósítását. Utóbb a 2010-ben megalakult Türk Akadémia kidolgozta a valamennyi türk nyelven olvasható betűkészletet. A török állam gondozta a két mű ilyetén kiadását. Érzi az orosz hatalom visszaszorulását.




